domingo, 27 de mayo de 2007

"Maria sóc al Cervantes. Joan"

1 comentario:

Twopoints.Net dijo...

Very nicely produced book. Nice light grey paper, with the right weight. The pages are good to turn and the book closes well. It is nice that the cover is that thick, but i do not understand the "wood feeling", looks like you found a street in Barcelona with wooden houses. The idea of the separation of the page in two horizontal stripes give the book a good continuity. There are a lot of stories to discover in your book and it makes me wanting to read it twice. Which is good, but i think that there lies as well the weak point of your book. You had too many ideas and concepts and you were trying to use them all in the book, but instead you should have chose one and work it out. It would have made the book stronger. Just let me mention a few ideas you had, which perfectly could have been a single book:

1. The idea of the long stripes of paper, representing a replica of a street or chosen way. Why cutting it in pieces? The format itself tells a story.

2. The stories behind the found fragments. Just taking the story of Maria and Joan and your intervention is fantastic material for a book.

3. The analyse of visual languages found in the street. The language of streetart. - I do not like this word, but its probably the best understood definition for what we are talking about. - The language of advertisement. The language of graffiti art - I do not like this word neither. - The language of the notes. And so on ...

4. Your interventions in the street with whatever motive.

5. The collection of text written on the walls. Street-poetry - Oh my goodness, now i created one of this horrible words i do not like. -

All these ideas can be found in your book, but because you included them all and even mixed them up and added your own voice without letting us know what is yours and what isn't the book gets less interesting.

Just to make this clear. It is a nice book, but you could have done better if you would have been more focused on the message to the reader.